Passerade igår kväll förbi foodcourten i norra delen av den stora väntsalen och kunde notera att det var otroligt skräpigt och snuskigt.
Det verkade inte som det fanns någon som plockade undan under kvällen.
Men jag skall vara ärlig med att säga att jag tycker att foodcourten trots allt är ganska lyckad både funktionellt och estetiskt bortsett från sophanteringen förstås.
Men vad heter “foodcourt” på svenska ? – Mattorg kanske ?
juli 2, 2012 kl. 7:13 f m |
Vi kallar vår lilla food court i Tyresö Starnd mattorg, tror jag iallafall…
juli 2, 2012 kl. 6:50 e m |
Engelska namn är alltid finare och häftigare än svenska namn…Varför?
juli 2, 2012 kl. 9:08 e m |
Jag säger mattorg ibland. Men det kanske kan associeras med salutorg? Restaurangtorg kanske skulle vara bättre?
Någon har reagerat tidigare:
http://sprakforsvaret.bloggagratis.se/2010/09/30/3659865-food-court-pa-svenska/
juli 3, 2012 kl. 7:43 f m |
Jernhusen har meddelat mig att man identifierat problemet och jobbar med att ta fram en bättre lösning,
juli 3, 2012 kl. 6:04 e m |
Mattorg i första hand och restaurangtorg i andra hand är vad Språkrådet rekommenderar. Innan namnet var slutgiltigt fastslaget hade jag en korrespondens med Jernhusen. De ville vara internationella sade de, och valde ett begrepp som är okänt även för de flesta med engelska som modersmål
Jag föreslog att de skulle kalla det hela för Restaurangcentralen. De två orden heter ungefär så på världens alla språk. Det hade väl vatir internationellt.
Man lyssnade inte, som ni förstår.